Проблема лингвистической безопасности в деловом общении

Проблема лингвистической безопасности в деловом общении

В статье представлено рассмотрение проблем лингвистической безопасности в деловом общении. Проведено исследование для оценки того, насколько стороны делового общения готовы к соблюдению требований лингвистической безопасности с точки зрения использования инвективной лексики. Итогом исследования стала разработка анкеты.

Авторы публикации

Рубрика

Внешнеторговая политика

Журнал

Журнал «Научный лидер» выпуск # 3 (48), Январь ‘22

Дата публицакии 16.01.2022

Поделиться

Введение

Возникновение логических барьеров в деловом общении связано с особенностями восприятия человеком окружающей среды. Чаще всего, проблемы появляются у партнеров неодинакового типа мышления, с различием логических рассуждений и наличием противоречий. Для того чтобы проблем с лингвистической безопасностью не возникало, необходимо преодолеть трудности логического барьера. В первую очередь, необходимо понять построение умозаключений собеседника и отличие его мыслей от ваших.

 

Основная часть

Формирование массивного потока слов, создание огромного объёма информации, исчезновение традиционных коммуникативных границ, появление новых стратегий общения связано с проблемами, касающимися особенностей общения людей. Термин «лингвистическая безопасность», использованный М.В. Горбаневским в 2002 году, дал виток обсуждений различных проблем лингвистики. Эти проблемы связаны с неосторожным употреблением тех или иных слов. Многие авторы в своих исследованиях отмечают, что необходимо знать не только особенности нормативной речи, но и проявлять интерес к этическим нормам диалогического взаимодействия в публичной сфере. Каждому человеку не помешает формирование «иммунитета» к актам речевого насилия, такого как вербальная агрессия или манипуляции [Морозова, 2015: 18].

При обсуждении понятия «лингвистическая безопасность», большинство ученых говорят о таких грубых нарушениях, как высказывание мнения, оценочного суждения, порочащей информации, откровенные оскорбления и клевета, ироничные высказывания, экстремистские и националистические суждения, пропаганда превосходства одного человека над другим и так далее.

Деловое общение – это коммуникативное общение в сфере предпринимательского сотрудничества. Оно построено на отдельных правилах и этических нормах, главной задачей чего является налаживание бизнес контактов [Хафизов, 2017].

При помощи деловой коммуникации человек может удовлетворить собственные потребности в общении, наладить связи, обменяться опытом, получить новые знания и деловые навыки. Также правильно построенная деловая связь позволит людям наладить доброжелательные отношения с бизнес-партнерами и наладить дальнейшее сотрудничество. Именно поэтому, правильно подобранные слова и построение собственной и чужой лингвистической безопасности имеет высокую важность.

 

Собственное исследование

Для того чтобы оценить, насколько стороны делового общения готовы к соблюдению требований лингвистической безопасности с точки зрения использования инвективной лексики, была разработана небольшая анкета, позволяющая оценить уровень сформированности понимания лингвистической безопасности в процессе делового общения и иных разновидностей деловой коммуникации. Ответы на вопросы анкеты предполагаются такими: «да», «нет», «не всегда». Вопросы анкеты выглядят следующим образом:

1. Считаете ли вы, что использование любых видов бранной лексики допустимо во время переговоров с российскими партнерами, которых вы хорошо знаете?

2. Считаете ли вы, что слова «трындец», «офигеть», «ну, пошло-поехало» и т.д. относятся к лексике, допустимой во время ведения переговоров?

3. Считаете ли вы, что допустимо демонстрировать занятость, усталость или отсутствие интереса во время деловых переговоров?

4. Допускаете ли вы употребление матерных выражений по отношению к подчиненным в том случае, если они допустили какую-либо значительную ошибку в работе?

5. Считаете ли вы допустимым обсуждать в негативном ключе иностранных партнёров, не владеющих русским языком, будучи в полной уверенности, что они вас не слышат или не понимают?

6. Считаете ли вы, что в Кодекс корпоративной этики необходимо внести пункт, в котором бы подробно разъяснялись правила речевого поведения во время переговоров, а также разговоров с подчинёнными?

7. Считаете ли вы оскорбительным, когда ваше вышестоящее начальство употребляет по отношению к вам инвективную лексику в том случае, если вы допустили серьёзную ошибку в работе?

8. Допускаете ли вы возможность обсуждения «за закрытыми дверями» результатов работы ваших подчинённых, используя при этом инвективную лексику?

9. Часто ли вы используете инвективную лексику во время бесед с самим собой о работе (например, употребление матерных слов или восклицаний, несущих резко негативную окраску, когда вы понимаете, что вы допустили серьёзную ошибку в своей работе)?

10. Чётко ли вы понимаете, что означает термин «лингвистическая безопасность в деловом общении и бизнес-коммуникациях»?

Ключ к анкете: за каждый ответ «да» на вопросы 1, 2, 3, 4, 5, 9 и ответ «нет» на вопросы 6, 7 и 10 начисляется 3 балла, за каждый ответ «не всегда» на все вопросы анкеты начисляется 2 балла, за каждый ответ «нет» на вопросы 1, 2, 3, 4, 5, 9 и ответ «да» на вопросы 6, 7 и 10 начисляется 1 балл.

Таким образом, каждый опрошенный может набрать максимум 30 баллов, и минимум 10 баллов. Уровень сформированности лингвистической безопасности рассчитывается следующим образом:

- 10-15 баллов – высокий;

- 16-25 баллов – средний;

- 26-30 баллов – низкий.

Анализ ответов на вопросы данной анкеты даст возможность судить об уровне сформированности лингвистической безопасности у сотрудников во время ведения деловых переговоров или в процессе любых других форм бизнес-коммуникации.

 

Заключение

Таким образом, подводя итог исследованию, можно сделать ряд выводов относительно особенностей лингвистической безопасности в рамках делового общения и бизнес-коммуникаций.

Во-первых, необходимо отметить, что деловое общение – это коммуникация в сфере бизнес-сотрудничества, которая подчиняется множеству строгих правил и которая направлена на достижения конкретных целей в процессе делового взаимодействия.

Во-вторых, под бизнес-коммуникацией принято понимать такое взаимодействие субъектов коммуникации, которое ведет к каким-либо действиям. В этот состоит основное отличие бизнес-коммуникации от делового общения

В-третьих, относительно основных направлений обеспечения лингвистической безопасности в деловом общении и бизнес-коммуникациях можно назвать такие, как: максимально полный учёт зарубежного опыта, накопленного в данной сфере; чёткое понимание недопустимости использования инвективной лексики в процессе делового общения и бизнес-коммуникаций; постоянно совершенствование знаний, касающиеся лингвистической безопасности в деловом общении и бизнес-коммуникации с точки зрения лингвоэкологии.

Список литературы

  1. Горбаневский М.В. Будь осторожен, выбирая слово! // Цена слова: Из практики лингвистических экспертиз текстов СМИ в судебных процессах по защите чести, достоинства и деловой репутации. - 3-е изд., испр. и доп. / Под ред. М. В. Горбаневского. - М.: Галерия, 2003. - С. 64-73.
  2. Морозова А.А., Антропова В.В. Тексты социальных сетей с точки зрения медиабезопасности: лингвоэкологический, культурно-речевой аспекты // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология, искусствоведение. – 2015. - Выпуск 97. - №20 (375). - С. 17-22.
  3. Хафизов Д.Х. Понятие и особенности делового общения // «Научно-практический электронный журнал Аллея Науки». – 2017. - №13. – Электронный ресурс. – Режим доступа: https://www.alley-science.ru/domains_data/files/September17/PONYaTIE%20I%20OSOBENNOSTI%20DELOVOGO%20OBShENIYa.pdf. Дата обращения: 15.04.2020.

Предоставляем бесплатную справку о публикации,  препринт статьи — сразу после оплаты.

Прием материалов
c по
Осталось 4 дня до окончания
Размещение электронной версии
Загрузка материалов в elibrary