В литературе джибути преобладает устное творчество, имеющее богатые исторические традиции. Умение сочинять стихи высоко ценится в джибутском обществе. Вершиной сочинительского мастерства считается создание длинных эпических поэм. Например, в поэме «Габай» насчитывается количество строк чуть более ста.
Темы, преобладающие в творчестве авторов, касаются экономической и политической обстановки в стране: многолетнее колониальное положение территории Джибути, внутренние конфликты между племенами. События 1990-х гг., когда борьба за сферу влияния между афарами и исса стала вооруженным противостоянием, нашли отклик в стихотворении Эми Сезаха «В эти времена бедствия», где поэт призывает к мирному разрешению коллизии.
Эми Сезах «В эти времена бедствия».
Перевод:
В эти времена бедствия я нашел много нежности
Чувствительная душа помогает мне жить каждый день
Есть сладкие и сильные слова, которые помогают мне восстановить себя
И я пытаюсь понять, как жить, любить, надеяться.
Незнакомец, которому можно довериться, делает мои дни краше,
Вместе мы забываем все наши печали,
Мы все еще надеемся на завтра,
Когда мы говорим, ты и я, все становится лучше
Мы знаем, что жизнь редко дарит подарки,
Но небо всегда прекрасно, это правда, что небо всегда красиво
Эта словесная терапия заставляет нас содрогнуться
Это хороший обмен, который стоит всех сокровищ мира.
В эти времена, когда мы забываем, что у каждого есть сердце,
Что жизнь основана на любви, что поэзия помогает двигаться вперед
По извилистым дорожкам нашего существования.
В эти трудные времена, когда призрак войны вырисовывается увы на горизонте,
Когда мы даже не знаем, что нас ждет завтра,
Но он всегда спокоен, с ним можно поделиться своими страхами.
Тот, кто тебя слушает, умеет тебя понять и утешить
Он, она, поможет мне вернуть уверенность.
Это настоящая дружба, она так близка к любви.
Это духовная пища, она так необходима мне,
Я умру, если буду лишен этого.
Так давайте же будем богатыми и щедрыми,
Давайте будем снова обмениваться сильными словами,
Нежными словами о лучшем,
Давайте провозгласим суверенитет любви.
В данном стихотворении Эми Сезах дает ответ на вопрос: «В чём сила любви и дружбы?» Они позволяют пережить тяжёлые кризисные моменты жизни, дают силу, «даруют утешенье». Недаром, поэтом акцентируется духовная составляющая нашей жизни, именно сила слов, сказанных в нужный момент. Сезах говорит о том, что в любом незнакомце мы можем встретить друга, соратника. Каждый из нас ищет такого человека, которому можно довериться, кто нас поймет и поддержит в трудную минуту. Лирический герой Сезаха предстает неким поэтом-лириком, поэтом-философом, призывающим к восстановлению мира путем развития духовных качеств человека.
В стихотворении поэта Джибути нет призыва к борьбе за свободу человека, главное видится ему в духовном росте людей, в развитии их способности понимать друг друга и поддерживать. Лирический герой Сезаха только надеется встретить родственную душу, которая разделит с ним все прекрасное. Красоту он находит в природе «Небо всегда прекрасно», в совместных заботах, в духовном общении. Лейтмотив стихотворения «В эти времена бедствия …» - это поддержка друга, которая «поможет вернуть уверенность» лирическому герою в минуту уныния. Автор утверждает, что в трудные времена, особенно когда «Призрак войны вырисовывается на горизонте» именно любовь является той силой, которая не дает человеку сдаться.
Таким образом, основная тема стихотворения Сезаха заключается в том, что человек борется за свои идеалы и находит в себе уверенность для дальнейшего противостояния несправедливости благодаря надежде, которую дают своей поддержкой дружба, верность и любовь.
Список литературы
- Elections in Djibouti Архивная копия от 2 января 2017 на Wayback Machine // Справочник африканских выборов.
- Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2005. 894 с.
- Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия, Африка. Литературно-библиографический справочник. 3-е изд. СПб, «Азбука», М, «TERRA», 1997. – 688 с.
- 3. Поэзия Африки. Жанр: Поэзия: прочее. Издательский дом: Художественная литература. Год издания: 1973. – 430 с.
- 4. Ф. Фанон. О национальной культуре. – В сб. «Литература стран Африки». Сб. II, М., 1966, с. 33.