ФОРМИРОВАНИЕ У БУДУЩИХ ЛИНГВИСТОВ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ЧТЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

ФОРМИРОВАНИЕ У БУДУЩИХ ЛИНГВИСТОВ СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ЧТЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Авторы публикации

Рубрика

Педагогика

Просмотры

197

Журнал

Журнал «Научный лидер» выпуск # 49 (199), Декабрь ‘24

Поделиться

В статье рассматривается теоретический аспект формирования социокультурной компетенции у будущих лингвистов. Проанализированы основные подходы к определению социокультурной компетенции, её структура и компоненты. Описана роль художественной литературы как важного инструмента, способствующего формированию знаний о культурных и социальных реалиях, а также развитию навыков межкультурной коммуникации. Выделены педагогические условия, технологии и подходы, которые могут быть использованы в образовательном процессе для успешного формирования социокультурной компетенции.

Современные процессы глобализации и интеграции требуют подготовки специалистов, обладающих не только языковыми навыками, но и способностью к продуктивному взаимодействию в межкультурной среде. В связи с этим формирование социокультурной компетенции становится одной из важнейших задач профессионального образования, особенно для будущих лингвистов, чья деятельность предполагает постоянный контакт с представителями других культур.

 

Язык как феномен общества является не только универсальным средством коммуникации, но и ключевым элементом, отражающим культурные и социальные реалии. Исследователь А. Вежбицкая подчёркивает, что "между языком и обществом существует неразрывная связь, а лексика является своеобразным зеркалом жизни общества" [1]. Изучение языка носит междисциплинарный характер, охватывая как материальные, так и духовные аспекты функционирования общества. В этой связи особую актуальность приобретают исследования, направленные на разработку новых подходов и технологий обучения иностранным языкам, особенно в контексте подготовки специалистов-лингвистов.

 

Современные подходы к обучению иностранным языкам формируются на основе интеграции традиционных методов и инновационных практик. Помимо коммуникативного подхода, который остаётся одним из наиболее распространённых, в образовательный процесс активно внедряются межкультурный, лингвокультурологический, лингвострановедческий, личностно-деятельностный и когнитивно-коммуникативный подходы. Эти направления подчеркивают необходимость синергии языковых знаний с социокультурными элементами, что делает обучение более эффективным и целенаправленным.

 

Формирование социокультурной компетенции у студентов связано с реализацией трёх основных целей образовательного процесса: практической, развивающей и воспитательной. В процессе изучения иностранного языка учащиеся не только приобретают знания о лексике и грамматике, но и формируют представления о культурной картине мира, что способствует повышению мотивации к межкультурной коммуникации. Современная методика преподавания включает в себя аспекты, направленные на изучение взаимовлияния языка и культуры, что делает социокультурную компетенцию неотъемлемой частью профессиональной подготовки лингвистов.

 

Н. Д. Гальскова определяет социокультурную компетенции как "совокупность качеств личности, позволяющих адекватно действовать в межкультурных ситуациях, успешно интерпретировать культурные различия и взаимодействовать с представителями других культур" [2]. Г. В. Рогова дополняет, что “социокультурная компетенция включает в себя знания, умения и личностные качества, необходимые для взаимодействия с носителями иностранного языка в соответствии с языковыми и культурными нормами” [3].

 

Практическое формирование социокультурной компетенции связано с использованием различных образовательных инструментов, среди которых особое место занимают учебные и художественные тексты. Поскольку непосредственное погружение в культуру изучаемого языка не всегда возможно, чтение текстов становится эффективной альтернативой. Тексты на языке целевой культуры предоставляют возможность познакомиться с её особенностями, глубже понять социокультурные нормы и являются важным элементом образовательного процесса.

 

Структура социокультурной компетенции включает три ключевых компонента:

  1. когнитивный компонент — знания о культуре, языке и социальных реалиях;
  2. коммуникативно-поведенческий компонент — умения и навыки взаимодействия в межкультурных ситуациях;
  3. личностно-мотивационный компонент — готовность к межкультурному общению и внутренняя мотивация к профессиональному росту.

Учебный текст как инструмент обучения отличается универсальностью и адаптивностью. Он охватывает широкий спектр форм и жанров, включая тематические материалы, диалоги, страноведческие тексты и художественные произведения. Тексты позволяют не только улучшить языковые навыки, но и сформировать у учащихся целостное представление о культуре, в которой функционирует изучаемый язык. С точки зрения методики, текстовая деятельность способствует развитию когнитивных способностей, логического мышления и навыков межкультурной коммуникации.

 

Для более глубокого формирования социокультурной компетенции важно учитывать специфику взаимодействия языка и культуры в процессе изучения. Каждое языковое выражение отражает особенности менталитета и национального самосознания носителей языка, что требует от учащихся не только механического заучивания лексических единиц, но и их осмысления в культурном контексте. Это делает процесс изучения иностранного языка более насыщенным и эффективным. Например, выражения, связанные с традициями, праздниками или особенностями повседневной жизни, раскрывают уникальные аспекты культуры, что помогает студентам лучше понять её специфику.

 

Особое значение в формировании социокультурной компетенции приобретают интерактивные методы обучения, такие как работа в парах, ролевые игры, обсуждения и проекты. Эти подходы позволяют сделать образовательный процесс более динамичным, стимулируя студентов к активному участию в обсуждении культурных различий. Одним из эффективных инструментов является метод кейсов, основанный на анализе реальных ситуаций межкультурного взаимодействия. Кейсы помогают студентам выработать стратегии поведения в межкультурной среде, развивая их коммуникативные и аналитические навыки.

 

Включение социокультурных аспектов в процесс обучения способствует также формированию толерантности и уважения к культурному разнообразию. Работа с художественными произведениями позволяет студентам лучше понять культурные ценности и мировоззрение носителей языка. Например, анализ произведений Эрнеста Хемингуэя может способствовать изучению американского индивидуализма, тогда как романы Льва Толстого — исследованию морально-этических вопросов, характерных для русской культуры.

 

Художественная литература является мощным инструментом формирования социокультурной компетенции, так как она:

  1. содержит аутентичный культурный контекст;
  2. раскрывает социальные нормы, традиции и стереотипы через образы героев;
  3. развивает эмпатию, аналитические способности и критическое мышление.

Модель формирования социокультурной компетенции через художественную литературу основана на трёх этапах: предварительном анализе текста, глубоком чтении с акцентом на межкультурные элементы и рефлексии.

 

“Работа с текстами предполагает акцент на контекстуальном анализе, который помогает понять социокультурные аспекты изучаемого материала” [6]. Например, чтение романов Чарльза Диккенса способствует изучению социальных норм викторианской Англии, а произведения Габриэля Гарсиа Маркеса дают представление о культурных традициях Латинской Америки. Включение в учебный процесс разнообразных текстов — от поэтических произведений до современных мультимедийных материалов — расширяет возможности студентов для погружения в изучаемую культуру.

 

Формирование социокультурной компетенции рассматривается в рамках нескольких подходов, включая системный, деятельностный и компетентностный. Системный подход базируется на комплексной организации учебного процесса, который учитывает интеграцию языковых и культурных знаний. Деятельностный подход подчеркивает значимость активной деятельности учащихся в процессе освоения социокультурных норм, а компетентностный подход ориентирован на развитие способностей студентов, необходимых для профессиональной реализации [4].

 

Таким образом, формирование социокультурной компетенции представляет собой сложный и многоаспектный процесс, в котором сочетаются языковая подготовка и освоение культурных особенностей целевого языка. Работа с текстами является ключевым элементом этого процесса, способствуя как изучению языка, так и развитию межкультурной коммуникации. Эффективное обучение предполагает создание условий для самостоятельной, парной и групповой работы, что помогает студентам активнее взаимодействовать с языковой и культурной средой.

 

Формирование социокультурной компетенции у будущих лингвистов является ключевым направлением современной языковой подготовки, обусловленным возросшими требованиями глобализированного общества. В условиях активного взаимодействия различных культур, становления новых форм международного сотрудничества и усиления роли языка как средства межкультурной коммуникации развитие социокультурной компетенции становится не просто важным компонентом профессионального образования, но и его неотъемлемой частью.

 

Социокультурная компетенция позволяет студентам не только осваивать языковые знания, но и развивать способность к адекватному восприятию и интерпретации культурных реалий, становясь, таким образом, инструментом профессиональной и личностной самореализации. Включение в образовательный процесс элементов социокультурного подхода способствует формированию таких значимых качеств, как толерантность, эмпатия, уважение к культурным различиям и готовность к конструктивному межкультурному взаимодействию [2].

 

Одним из важнейших инструментов формирования социокультурной компетенции является использование учебных текстов, особенно художественной литературы, которая благодаря своей многоаспектности и “аутентичности позволяет обучающимся глубже осознавать культурный контекст изучаемого языка” [5]. Анализ литературных произведений способствует не только повышению уровня языковой подготовки, но и развитию аналитического и критического мышления, что в свою очередь усиливает когнитивный компонент социокультурной компетенции. Взаимодействие с художественными текстами способствует также формированию личностно-мотивационной составляющей, так как читатель погружается в культурный мир произведения, учится соотносить свои представления с иной точкой зрения и находит мотивацию для дальнейшего изучения языка [5].

 

Важную роль в процессе формирования социокультурной компетенции играет организация образовательной среды. Современная методика преподавания иностранных языков должна включать такие элементы, как использование интерактивных технологий, создание ситуаций реального межкультурного взаимодействия (например, через кейс-метод или ролевые игры), применение мультимедийных средств и включение внеаудиторной деятельности. Эти методы не только расширяют языковой и культурный кругозор студентов, но и делают процесс обучения более динамичным и увлекательным.

 

Существенное значение имеет также интеграция разных научных подходов. Системный подход, ориентированный на целостность образовательного процесса, обеспечивает последовательное и структурированное развитие социокультурной компетенции. Деятельностный подход акцентирует внимание на активном участии студентов в процессе познания языка и культуры, а компетентностный подход фокусируется на развитии способности применять полученные знания в реальных условиях. Взаимодополнение этих подходов позволяет сделать процесс формирования социокультурной компетенции более эффективным и целенаправленным [6].

 

Кроме того, важно учитывать, что формирование социокультурной компетенции— это процесс, выходящий за рамки сугубо языковой подготовки. Он способствует развитию широкого спектра личностных качеств и навыков, включая когнитивные способности, критическое мышление, эмоциональный интеллект и коммуникативные умения. Это делает социокультурную компетенцию важным фактором профессиональной компетентности, что особенно актуально для лингвистов, работающих в условиях межкультурной среды [4].

 

Несмотря на уже существующие исследования, перспективы развития методик формирования социокультурной компетенции остаются обширными. Особую актуальность приобретает разработка новых форматов взаимодействия, таких как виртуальные культурные обмены, цифровые симуляции межкультурных диалогов и мультимедийные платформы, объединяющие языковые и культурные элементы. Подобные инновации не только способствуют адаптации образовательного процесса к условиям цифровой эпохи, но и позволяют студентам более активно участвовать в изучении языка и культуры.

 

Подводя итог, можно сказать, что формирование социокультурной компетенции — это сложный, многоаспектный и динамичный процесс, который требует гармоничного сочетания теоретической подготовки, инновационных методик и практического взаимодействия с культурным материалом. Применение учебных текстов, художественной литературы, интерактивных технологий и интегративных подходов позволяет студентам не только овладеть языковыми навыками, но и приобрести уверенность в своих силах при взаимодействии с представителями других культур. Это делает их конкурентоспособными специалистами, готовыми к вызовам глобального мира.

 

В перспективе продолжение исследований в области формирования социокультурной компетенции должно быть направлено на разработку универсальных методических решений, которые могут быть адаптированы для разных образовательных контекстов. Таким образом, формирование социокультурной компетенции не только способствует повышению уровня подготовки студентов-лингвистов, но и играет важную роль в их общем культурном и профессиональном развитии.

Список литературы

  1. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / А. Вежбицкая. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 288 с.
  2. Гальскова, Н.Д. Современная система обучения иностранным языкам: понятие и особенности / Н.Д. Гальскова. – Текст: непосредственный // Иностранные языки в школе. – 2018. – №5. – С. 2-12
  3. Рогова, Г.В., Верещагина, И.Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. М.: Просвещение, 1988. – 224 с.
  4. Сафонова В.В. Социокультурный подход: основные социально-педагогические и методические положения // Иностранные языки в школе. 2014. №11. С. 2-13
  5. Ягнич А.Я. Аутентичный и адаптированный тексты для профессионально-ориентированного чтения студентов неязыковых вузов / А.Я. Ягнич // Обучение и воспитание: методики и практика. – 2015. – №20. – Библиогр.: 9 назв.
  6. Ярцева И.К. Педагогические условия формирования социокультурной компетенции студентов, отделение переводчиков: автореф. дис.…канд. пед. наук / И.К. Ярцева – Воронеж, 2009. – 23 с.
Справка о публикации и препринт статьи
предоставляется сразу после оплаты
Прием материалов
c по
Осталось 2 дня до окончания
Размещение электронной версии
Загрузка материалов в elibrary
Публикация за 24 часа
Узнать подробнее
Акция
Cкидка 20% на размещение статьи, начиная со второй
Бонусная программа
Узнать подробнее