Формирование социокультурной компетенции средствами дисциплины «английский язык» на старшем этапе обучения

Формирование социокультурной компетенции средствами дисциплины «английский язык» на старшем этапе обучения

Основные способы формирования социокультурной компетенции, место и составляющие в общем блоке коммуникативных компетенций.

Авторы публикации

Рубрика

Лингвистика

Журнал

Журнал «Научный лидер» выпуск # 40 (42), декабрь ‘21

Дата публицакии 01.12.2021

Поделиться

Основной целью на старшем этапе обучения иностранным

языкам является развитие личности учащегося, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.

При этом особая роль отводится социокультурному содержанию обучения, как фактору, во многом определяющему использование языка в конкретных ситуациях, тем самым влияющему на иноязычную коммуникативную компетенцию обучающихся.

Согласно словарю русского языка компетенция — это круг деятельности, та область вопросов, в которой человек хорошо осведомлен [6, c. 355].

Основные цели и задачи: определить основные способы формирования социокультурной компетенции; определить место и составляющие в общем блоке коммуникативных компетенций.

В основе любой компетенции лежат знания и умение их использовать, но компетенция отличается от умения тем, что всегда сопряжена с психологической готовностью к сотрудничеству и взаимодействию в процессе решения различных проблем, с наличием определённых морально – этических установок и качеств личности.

Рассмотрим какое же место занимает социокультурная компетенция в общем блоке иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся. В. В. Сафонова выделяет следующие компоненты иноязычной коммуникативной компетенции:

- языковая компетенция;

- речевая компетенция;

- социокультурная компетенция;

- компенсаторная компетенция;

- учебная компетенция. [7].

Стоит заметить, что социокультурная компетенция занимает почётное третье место и включает в себя ряд компетенций:

- социолингвистическая компетенция;

- предметная/тематическая компетенция;

- общекультурная компетенция;

- страноведческая компетенция.

При формировании социокультурной компетенции содержания обучения предполагает:

  1. Формирование знаний о своей стране и странах изучаемого языка (географическое положение стран, их столицы, достопримечательности, политическое устройство , традиции,, культурное наследие стран изучаемого языка, менталитет, стиль и ритм жизни людей определённой культуры или страны, факторы, предопределяющие развитие и становление культуры, искусства, истории стран).
  2. Развитие умений соотносить свою собственную и иноязычную культуру, воспринимая различия как норму сосуществования культур в современном поликультурном мире, гибко использовать различные стратегии для установления контакта с представителями других культур, представлять свою страну и её культуру.
  3. Воспитание готовности к общению и сотрудничеству с людьми в инокультурной среде, культурной непредвзятости, толерантности, речевого и социокультурного такта и вежливости.

Самым эффективным средством развития социокультурной компетенции является пребывание в стране изучаемого языка, погружение в саму атмосферу культуры, традиций, обычаев и социальных норм страны.

Ввиду того, что учащиеся не имеют такой возможности, необходим поиск эффективных путей и способов развития социокультурной компетенции вне языковой среды.

Главным социокультурным компонентом содержания обучения является учебный текст. В качестве учебного текста используются:

• тематические, страноведческие, художественные тексты,

• диалоги и полилоги,

• стихи,

• песни,

• письма,

• интервью,

• аудиотексты с носителями языка. Важно, чтобы текст был аутентичным, соответствовал интересам и возрасту учащихся и был максимально приближён к естественной ситуации.[5, с.92].

Для успешного общения необходимо не только владеть одинаковыми языковыми средствами собеседника (фонетическими, лексическими, грамматическими навыками), но и общими содержательными знаниями о мире. [2].

Включение детей в учебную деятельность с помощью ролевых игр развивает положительную мотивацию изучения английского языка. Именно во время этих игр учащиеся учатся культуре общения: как сделать покупки, как приветствовать, как поздравить друзей, родных, знакомых, как обратиться с вопросом для получения информации.

Рассмотренные выше направления и приемы способствуют повышению эффективности формирования у обучающихся социокультурной компетенции средствами иностранного языка.

Список литературы

  1. 2.http://education1246.rusedu.net/post/5375/55582publications | Январь 26, 2012,23:12 Федотов С. А. Учитель английского языка ГБОУ СОШ №1246 13.11.13 21.34
  2. 5.Лутовинов, В.И. Обсуждаем ФГОС: стандарт требует доработки[Текст] / В. И. Лутовинов // Администратор образования. — 2010. — № 21. — С. 90–94.
  3. 6.Шведова, Н.Ю. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов/ Под ред. чл.-корр. АНСССР [Текст]/Н. Ю. Шведова.—20-е изд., стереотип. М.: Рус. яз., 1989.
  4. 1.http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskii-yazyk/library/razvitie-sociokulturnoy-kompetencii Статья (английский язык) на тему: развитие социокультурной компетенции. Опубликовано 14.02.2013 - 12:43
  5. 3.http://www.moluch.ru/conf/phil/archive/78/3308/15.11.13 Иванова Н. М. Некоторые аспекты формирования социокультурной компетенции средствами иностранного языка в техническом вузе [Текст] / Н. М. Иванова // Современная филология: материалы II междунар. науч. конф. (г. Уфа, январь 2013 г.). — Уфа: Лето, 2013. — С. 69-72.
  6. 4.Беленкова, Н.М. Атабекова, А.А. Иноязычная коммуникативная компетенция как средство социальной адаптации будущего специалиста в вузе: результаты экспериментального обучения[Текст] // Высшее образование сегодня. — 2009. — № 8. — С. 63–67.
  7. 7.Сафонова В.В. Социокультурный подход к обучению иностранному языку как специальности: Автореф. докт. диссерт.– М., 1993.-47 с.

Предоставляем бесплатную справку о публикации,  препринт статьи — сразу после оплаты.

Прием материалов
c по
Остался последний день
Размещение электронной версии
Загрузка материалов в elibrary