В условиях глобализации и усиления межкультурной коммуникации изучение языковых механизмов воздействия приобретает все большую значимость. Особо важную роль играет такой лингвистический феномен, как эвфемизация. Эвфемизмы активно используются в политическом дискурсе, СМИ, рекламе, повседневном общении с целью смягчения или маскировки социально-неодобряемых и табуированных тем. Особый интерес в этом контексте представляют имена собственные, которые нередко выступают в качестве отдельных эвфемистических единиц. Изучение данного аспекта позволяет не только выявить стратегии языкового манипулирования в англоязычном медиадискурсе, но и проследить культурно-специфические особенности англоязычной коммуникации.
Термин «эвфемизм» происходит от греческого слова euphemismos, euphemia, что означает «говорю вежливо». Понятие эвфемизма впервые появилось в античные времена и использовалось как выражение, смягчающее и заменяющее неподходящее, грубое слово.
Согласно А.А. Реформатскому, эвфемизмы – это «заменные, разрешенные слова, которые употребляют вместо запрещенных (табуированных)». [3, с. 105].
Практически все лингвисты сходятся во взглядах на сферы эвфемизации. Они перечисляют среди них смерть, болезни, психические и физические недостатки, сверхъестественные явления, бедность и т.д. Одной из самых наглядных классификаций эвфемизмов является классификация А.М. Кацева:
- Лексика, связанная со сверхъестественными силами, основанная на чувстве религиозного страха;
- Лексика, относящаяся к сфере преступлений и их последствий;
- Лексика, связанная с понятиями смерти и болезней;
- Лексика, связанная с понятием бедности;
- Лексика, касающаяся умственных и физических недостатков;
- Лексика, относящаяся к половой области;
- Лексика, относящаяся к сфере пороков (физических и психических);
- Лексика, связанная с определенными профессиями;
- Лексика, относящаяся к сфере физиологии;
- Лексика, связанная с некоторыми предметами одежды [1, с. 30].
В своей классификации автор выделил несколько лексических групп по понятийным сферам.
Особое распространение эвфемизмы получили в СМИ. Г.Н. Мухамедьянова выделяет ряд функций, которые выполняют эвфемизмы в масс-медиа:
- Нормирующая функция, т.е. смягчение высказывания;
- Маскирующая (вуалирующая) функция;
- Эстетическая функция [2, с. 36].
Помимо приведенных выше функций, можно выделить также манипулятивную функцию. Манипулятивные эвфемизмы или скрывают истинное положение вещей, или же несколько меняют общественное мнение, так как смягченная, нейтральная формулировка не вызывает в сознании читателя/слушателя ответного раздражения.
Провести четкую границу между функциями, которые выполняют эвфемизмы, довольно затруднительно, так как в процессе речевого общения прагматические функции эвфемизма тесно переплетаются и один вид эвфемизмов начинает выполнять несколько функций одновременно.
В качестве эвфемизмов могут выступать как отдельные слова, так и словосочетания и целые предложения. В рамках данной работы нами рассматривается имя собственное, способное выполнять эвфемистическую функцию.
Имя собственное – это слово или словосочетание, предназначенное для выделения именуемого объекта из ряда однородных, индивидуализирующее и идентифицирующее этот объект [Суперанская 1973: 22].
За основу мы возьмем классификацию имен собственных А.В. Суперанской:
а) имена живых существ и существ, воспринимаемых как живые:
- антропонимы – личные имена
- зоонимы – клички животных
- мифонимы – персонажи или понятия, используемые в мифах и сказаниях
б) наименования неодушевленных предметов:
- топонимы – наименования населенных пунктов
- космонимы и астронимы – наименования космических объектов
- фитонимы – наименования растений
- названия средств передвижения
- сортовые и фирменные названия
в) имена собственные комплексных объектов:
- названия предприятий и учреждений
- хрононимы – имена исторически значимых отрезков времени
- названия праздников, торжеств; мероприятий, войн
- названия произведений литературы
- документонимы
- названия стихийных бедствий
- фалеронимы – названия орденов, медалей [4, с. 38]
Рассмотрев понятие имени собственного и эвфемизации подробно, можно сказать об их взаимодействии между собой.
Нами были выделены основные способы эвфемизации через имя собственное:
- Абстрактная номинация – замена конкретного негативного явления обобщенным, идеологически окрашенным названием. Например, Operation Enduring Freedom – Операция «Несокрушимая свобода» вместо война в Афганистане. Власти США использовали данное название с целью создания более спокойной обстановки в стране и для маскировки агрессии.
- Географическая нейтрализация – использование топонимов для смягчения описания конфликтов, войн и катастроф. Например, the Flint water crisis – водный кризис Флинта вместо массовое отравление свинцом. Указание города помогло смягчить ситуацию, произошедшую во Флинте, отвлечь граждан от масштаба проблемы и человеческих жертв.
- Персонификация ответственности – перевод внимания с конкретных проблем на отдельных людей или организации. Например, the Boeing 737 MAX issue – проблема Boeing 737 MAX вместо фатальные катастрофы. Данный метод эвфемизации позволяет создать иллюзию, что проблема связана с конкретной организацией/личностью, а не с системой.
- Псевдонаучное брендирование – придание негативным явлениям наукообразной формы. Например, Meta – ребрендинг Facebook после скандалов. Использования технического жаргона скрывает суть понятия, тем самым вызывая одобрение и принятие общества.
- Исторические/культурные аллюзии – связь с позитивными образами из истории и культуры. Например, the Marshall Plan – План Маршала, что подразумевает экономическую экспансию. Данный способ вызывает у общества позитивные ассоциации с достижениями прошлого, в связи с чем люди неосознанно начинают поддерживать и одобрять действия государства или отдельных организаций.
- Аббревиация – сокрытие сути за набором букв. Например, the PATRIOT Act (Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism) – «Патриотический акт». Данное название закона, принятого в США, дает правительству и полиции широкие полномочия по надзору за гражданами. Использование аббревиатуры снижает эмоциональное восприятие у общества и вуалирует истинный смысл понятия.
Довольно часто данные способы могут переплетаться между собой. Например, the Flint water crisis и the Boeing 737 MAX issue могут относиться к способу абстрактной номинации.
Часто имя собственное как эвфемизм встречается в СМИ, когда речь идет о военных действиях, конфликтах, катастрофах, корпоративных скандалах или пропаганде. Это связано с тем, что политическая сфера является одной из самых серьезных и важных для общества и страны, что требует сокрытия негативных реалий действительности, избегания «негативных» тем и влияния на мнения читателя/слушателя.
Список литературы
- Кацев А. М. Языковое табу и эвфемия: учеб. пособие к спецкурсу / А. М. Кацев. – Л.: ЛГПИ, 1988. – 80 с.
- Мухамедьянова Г.Н. Эвфемия в современной общественно-политической лексике (на материале немецкого, русского, башкирского языков). - Дис. канд. филол. наук. – Уфа, 2005. – 178 с.
- Реформатский А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский. Аспент-пресс. М. – 1996. – 275 с.
- Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. – 366 с.