Джон Рональд Руэл Толкин – один из самых известных писателей. Родоначальник жанра «высокого фэнтези». Помимо писательской деятельности, Толкин занимался вопросами лингвистики, филологии и перевода. Также он был профессором Оксфордского университета.
За свою жизнь профессор придумал множество языков и систем письменности. Большинство из них так или иначе связаны с мифологией Средиземья, центрального континента вымышленной вселенной Толкина.
В то же время многие языки и системы письменности были придуманы профессором для других историй. Почти все они демонстрируют значительную степень языковой сложности, причем структурное сходство буквенных форм отражает некоторое фонетическое сходство между представленными звуками.[1]
В мире Толкина существует множество народов: эльфы, люди, гномы, орки, гоблины. Для некоторых из них были придуманы свои системы письменности.
В данной статье более подробно будут рассмотрены две системы письменности – тенгвар и кертар. Оба вида письменности были созданы эльфами. С появлением тенгвара, кертар был вытеснен. Для записи большинства языков Средиземья, таких как квенья, синдарин (эльфийские) и вестрон (всеобщее наречие), использовался именно тенгвар. Но несмотря на это, гномы Средиземья приспособили кертар для своего языка, а более простая ранняя форма кертара была позаимствована некоторыми народами людей и даже орков.
Знаки тенгвара, в отличие от кертара, задуманного для нанесения на поверхность путём нацарапывания или надрезания, предполагались для нанесения кистью или пером.[2] В следствие этого знаки кертара имеют угловатую форму.
Данные виды письменности наиболее известны, поскольку использовались в самом популярном произведении Дж. Р. Р. Толкина – «Властелине Колец».
Один символ тенгвар обозначается как тенгва.
Алфавит тенгвар – это система знаков, форма которых основана на едином принципе. Такую систему можно было приспособить для любого языка, который узнавали (или создавали) эльфы, буквы имели значение не сами по себе, а лишь в системе, где постепенно возникли определенные соотношения между знаками.[3]
В алфавите 24 тенгва (см. Приложение 1), которые делятся на четыре столбца, в каждом столбце шесть ступеней. Есть также и добавочные тенгва – с 25 по 36, из них только 27 и 29 самостоятельные буквы, остальные лишь производные.
Основные тенгва состоят из палочки и дужки. Знаки 1-4 – первичные. Значения букв могли быть любыми, но в описываемый во «Властелине Колец» период столбец I обычно обозначал зубные согласные, а II – губные. Столбцы III и IV имели различные применения в зависимости от языка. Например, в таких языках, где существовали звуки, подобные английским [tʃ, j, ʒ], они по обыкновению обозначались знаками столбца III, а знаки столбца IV обозначают простые заднеязычные звуки.
В этой системе также наблюдаются следующие связи: ступень 1 обозначает глухие смычные, ступень 2 – звонкие смычные, ступень 3 – глухие щелевые, ступень 4 – звонкие щелевые, 5 ступень – носовые. 6 ступень обычно использовалась для обозначения полугласных звуков соответствующих столбцов, а не для глухих носовых.
Гласные чаще всего обозначаются тэхтами (диакритическими знаками). Сами тэхты чрезвычайно разнообразны. Самое частое обозначение – три точки. В скорописи зачастую пишется в виде крышечки.
Один символ Кертара – кирт, или же руна.
Руны 39, 42, 46, 50 с самого начала обозначали гласные (см. Приложение 2).
Основные правила чтения Кертара заключаются в следующем:
- удвоение ветви означает звонкость согласного;
- знак, который повёрнут в обратную сторону, означает щелевой звук;
- если ветви с двух сторон, звук звонкий и носовой.
Профессор создал поистине сложные языки и алфавиты для них. Разобраться в них с первого раза не то, чтобы сложно, это невозможно. Это делает труд писателя ещё более ценным.
Таким образом, во многом залогом широкой популярности книг автора стала именно детальная проработанность и продуманность вымышленной вселенной.
Приложение 1
Приложение 2
Список литературы
- Arden Smith. Writing systems. URL: https://www.tolkienestate.com/en/learning/languages-and-writing-systems/writing-systems.html (Дата обращения: 20.12.2020 г.)
- Michael D. C. Drout Languages invented by Tolkien // J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment. — Routledge, 2006. — 720 p.
- Tolkien, J.R.R - Lord Of The Rings 4 - Appendices And Index v1.1 (Tolkien J.R.R). URL: http://bookre.org/reader?file=290991&pg=1 (Дата обращения: 26.12.2020 г.)