ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОЛОГИИ В АРАБСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОЛОГИИ В АРАБСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

Авторы публикации

Рубрика

Лингвистика

Просмотры

3

Журнал

Журнал «Научный лидер» выпуск # 3 (48), Январь ‘22

Дата публикации 14.01.2022

Поделиться

Дальнейшие перспективы исследования связаны с изучением работы детских спортивных школ в странах арабского мира, которые подготавливают спортсменов для участия в олимпийских и национальных соревнованиях. Представляется важным исследование вопроса о том, как повлиял на развитие результатов в спорте высших достижений освоение арабскими тренерами новых методик тренировки, практикуемых за рубежом.

Актуальность исследования состоит в том, что вопросу изучения лексико-семантических особенностей спортивных терминов в английском и арабском языках (на материале медиа дискурса, спортивных анонсов, статей спортивной тематики в Интернете) практически не изучалась. Исследования проводилось в области заимствований спортивной терминологии. На первоначальном этапе проблемой исследования было исследование именно формирования спортивной терминологии в английском и арабском языках.

Это обусловлено тем, что спорт принадлежит к явлениям культуры и отражает существенные черты образа жизни общества и человека и оказывает все возрастающее влияние на его развитие. Он объединяет миллионы людей и способствует установлению межкультурных контактов как между профессионалами, так и любителями спорта.

В настоящее время в науке отмечается интерес к актуальным проблемам стран арабского Востока. Вопросы экономики рассмотрены в работе Л.Н. Руденко и В.А. Мельянцева. Отдельные аспекты современной политики проанализированы в трудах А.В. Демченко, А.В. Букина, R. Schleifer и I. Tamir. К проблемам повседневной культуры народов арабских стран обращались И.Ф. Макарем и А.П. Криворучко. Образование в арабских странах заимствования в спортивной терминологии рассмотрено в исследованиях Г.И. Ибрагимова и К.О. Просюковой, А.Б. Панькина, Д. Аласаад, А. Алимжидель. Проблемы лексики по физической культуре и спорту исследованы Д.Н. Платоновым, А.Н. Тамбовским, И.А. Черкашиным, Л.Л. Платоновой.

Объектом изучения стал пласт лексических единиц, именующих понятия, реалии и движения, принадлежащие к спортивной области.

Предметом нашего исследования процесс формирования спортивной терминологии в арабском и английском языках.

Цель исследования - изучение лексико-семантических особенности спортивной терминологии в арабском и английском языках.

Необходимость изучения этого слоя терминологии позволила сформулировать основные задачи исследования:

- Дать определение термина, терминологии как часть лексики языка.

- Изучить способы образования терминов в языках мира.

- Рассмотреть историю формирования спортивной терминологии в арабском и английском языках

- Изучить семантические поля в составе спортивной лексики арабского и английского языка.

- Изучить лексические единицы, имеющие отношение к спортивной терминологии арабского и английского языка.

- Сравнить термины-композиты в составе спортивной терминологии английского и арабского языков.

Практическая значимость заключается в применении полученных результатов в изучении арабского и американского языков.

Кроме того, такого рода подход дал вероятность определения зоны спортивной сферы, изучения и раскрытия современного состояния терминологии, отделения основных областей и подразделов, формирования определений о ключевом, основном «скелете» определений и терминов, а кроме того о непростом специальном направлении определений банковской области, введенных в понятийный словарь.

Дальнейшие перспективы исследования связаны с изучением работы детских спортивных школ в странах арабского мира, которые подготавливают спортсменов для участия в олимпийских и национальных соревнованиях. Представляется важным исследование вопроса о том, как повлиял на развитие результатов в спорте высших достижений освоение арабскими тренерами новых методик тренировки, практикуемых за рубежом. Не исследованным является вопрос о том, какую динамику претерпели подходы к организации спортивных соревнований для исламской молодежи. В Российской Федерации мы также не нашли достаточной информации о том, как готовятся спортсмены к проводимых в арабских странах Исламских играх, Всемирных исламских играх женщин, играх Совета сотрудничества арабских государств Персидского залива и играх стран Магриба. Исследование данной тематики позволит лучше изучить мир культуры и спорта стран арабского мира. Исследование и освещение данных вопросов представляется перспективным.

Список литературы

  1. Арутюнова Н.Д. Дискурс. Речь // Лингвистический энциклопедический словарь / глав. ред. В.Н. Ярцева. – М.: Научное издательство «Большая Российская энциклопедия», 2012. – С. 136–137.
  2. Осадчая В.П. Морфолого-синтаксические особенности английской терминологии футбола // Вестник Адыгейского государственного университета. - Сер.: Филология и искусствоведение. - 2018. - Вып. 2 (217). - С. 86-94.
  3. Ярмолинец Л.Г. Обучение семантизации узкоспециальных отраслевых терминов с учетом лингвистических особенностей терминообразования // Актуальные проблемы и современные технологии преподавания иностранных языков в неспециальных вузах: материалы 8-й Всерос. науч-практ. конф. Воронеж, 2015. - С. 158-160.
Справка о публикации и препринт статьи
предоставляется сразу после оплаты
Прием материалов
c по
Осталось 2 дня до окончания
Размещение электронной версии
Загрузка материалов в elibrary
Публикация за 24 часа
Узнать подробнее
Акция
Cкидка 20% на размещение статьи, начиная со второй
Бонусная программа
Узнать подробнее