Н. А. Тэффи (настоящее имя — Надежда Александровна Лохвицкая) — русская писательница, поэтесса, автор сатирических рассказов и пьес. Ее творчество также включает множество детских произведений. В них автор подчеркивает чистое, наивное, доброе детское восприятие всего происходящего вокруг, сопоставляет с грубостью, злостью, душевной испорченностью и окостенелостью, раздражительностью взрослых [2, с. 179].
Произведения Н. А. Тэффи до эмиграции носили более сатирический характер, чем те, которые она написала после переезда во Францию. Писательницу даже называли «королевой русского юмора». Именно поэтому рассказы Тэффи являются хорошими примерами для анализа инструментов, способствующих созданию комического эффекта.
Для начала стоит сказать, что разделение комического в искусстве и литературе на основные формы: сатиру, юмор и собственно комическое – произошло поздно [1, с. 50]. Многие исследователи утверждают, что сатира и юмор – понятия близкие, но не однозначные. Главным их различием считается то, что сатира строится на высмеивании человеческих пороков, а юмор – на переосмыслении несовершенства как выражения скрытых достоинств.
Прежде всего, представляется целесообразным выделить уровни создания комического эффекта: фонетический, лексико-семантический, стилистико-грамматический [4, с. 1]. Благодаря, например, фонетическим шуткам автор делает текст более легким и непринужденным, возбуждая эстетическое удовольствие.
В рассказе Тэффи "Дон Жуан" сатира проявляется через ироничное изображение человеческих слабостей, лицемерия и суетности. Автор высмеивает тщеславие и притворство главных героев, их попытки казаться более значимыми и романтичными, чем они есть на самом деле. И для этого Н. А. Тэффи работает на лексико-семантическом и стилистико-грамматическом уровнях.
Комический эффект достигается благодаря разным элементам. В первую очередь, это средства выразительности, отражающие отношение автора к героям и их недостатки. К ним относится: гротеск («Разве я могу хотеть ветчины? Разве я хочу ее?», «Пусть мучается. Я должен ее губить!»), сарказм («Он завидовал карьере приятеля», «Произошло это совершенно просто и вполне неожиданно, как и многие великие события»), контраст (поведение главного героя Володи в начале рассказа («...Потому что я, в сущности, не люблю ни одной женщины, я завлекаю их, а сам ищу только свое «я») и его поведение в конце («Он всхлипывал и вытирал нос байковым одеялом»)), детали («но ветчина, первая и вечная Володина любовь»), ирония («...потому что никто так не боится уронить свое достоинство, как гимназист и гимназистка последних классов») и т.д.
Кроме того, Тэффи уделяет отдельное внимание и синтагматической организации текста. Например, автор часто использует риторические восклицания («Разве я хочу ее!», «Я не могу-у-у!») и сложные синтаксические конструкции («Колька Маслов, товарищ и единомышленник сидел тут же и курил папиросу, пока что навыворот — не в себя, а из себя; но в сущности — не все ли равно, кто кем затягивается — папироса курильщиком, или курильщик папиросой, лишь бы было взаимное общение»), которые иллюстрируют комичность конфликта и самих героев.
Помимо всех средств, которые использует автор в тексте, сама проблема произведения носит сатирический характер: обычный мальчик с «раздутым мнением» о себе стал первоисточником конфликта в произведении. Комичности ситуации добавляет и поведение его приятеля, который поддается чувству зависти («Он завидовал карьере приятеля») и пытается казаться более взрослым. Из-за авторской иронии поведение этого героев кажется просто нелепым.
Подводя итоги, стоит сказать, что комического эффекта Н. А. Тэффи смогла добиться благодаря качественно проработанному использованию различных лексических, синтаксических, композиционных элементов в совокупности, в связи с чем ее сатирические рассказы по праву считаются одними из лучших в России.
Список литературы
- Аулов, А. М. Формы комического: сатира, юмор, собственно комическое / А. М. Аулов // Вестник Луганского национального университета имени Тараса Шевченко. 2019. № 1 (30). С. 48-53
- Ганина Е. В., Матвеенко В. Э. Анализ создания комического и трагического эффекта в произведениях Н.А. Тэффи // Вестник Педагогического университета. 2020. № 2 (85). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/analiz-sozdaniya-komicheskogo-i-tragicheskogo-effekta-v-proizvedeniyah-n-a-teffi
- Цикушева И. В. Лингвистические средства создания комического эффекта в сказках // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2008. № 10. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/lingvisticheskie-sredstva-sozdaniya-komicheskogo-effekta-v-skazkah


